Heel blij met de Chinese vertaling van Woesj!
Zie je mijn staart?
Amerikaanse vertaling door Clavis Publishing Inc. van Zie je mijn staart?
Kan du se min Hale?
Deense vertaling van Zie je mijn staart door Turbine!
Foreign Rights
Mijn potje zal vertaald worden in het Baskisch door Ttarttalo argitaletxea!
Foreign Rights
Mijn potje, Waar is mijn jasje? (jungledieren) en Waar is mijn jasje? (boerderijdieren) vertaald gaan worden in het Italiaans door Il Castello!
Duitse vertalingen
Twee boekjes zijn vertaald in het Duits door J.P. Bachem Verlag!
Foreign Rights
Kamelon ziet kleuren zal vertaald worden in het Koreaans door KIZM Education Group!
Als ik groot ben
Vanaf nu verkrijgbaar! Prentenboek ‘Als ik groot ben’.
Clavis najaarsfolder
Prentenboek Waar is mijn jasje?
Herken de dieren aan hun vorm.
De dieren in dit boek hebben je hulp nodig! Help jij hun jasjes terug te vinden en de dieren weer kleur te geven? Sla de pagina om en ontdek wie ze zijn! Leeuwen, giraffen, koeien of toch eenden?
Twee dierenkijkboeken van karton met zwart-witprenten én kleurenprenten die de visuele ontwikkeling stimuleren. Voor peuters vanaf 12 maanden, met de wereld rondom het kind als thema.
Titel: Waar is mijn jasje? Jungledieren en Boerderijdieren.
Verschijnt: december 2016.
Children’s Book Op naar kerst
Grote Beer draagt een glazen kerstbal. Pluizige Wasbeer heeft een kerstster. En sterk Rendier sleept een hele kerstboom mee! Maar waar gaan alle dieren eigenlijk naartoe?
Een warm verhaal over bosdieren die samen het kerstfeest willen vieren. Voor peuters vanaf 24 maanden, met de wereld rondom het kind als thema.
Foreign Rights
Zie je mijn staart? zal vertaald worden in het Italiaans door Il Castello!